Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] After 18 Months and $8 Million Funding, 8 Securities Finally Launches Publicl...

Original Texts
After 18 Months and $8 Million Funding, 8 Securities Finally Launches Publicly

After 18 months and a recent $8 million in funding, 8 Securities is finally set to launch publicly. The Hong Kong-based financial startup is a sexy financial trading platform which allows users to select their own web apps, ranging from news, Twitter feeds, trading tools, to videos. The dashboard looks pretty. Note that it isn’t another tool just for trading research, but you can also do actual trading on 8 Securities. Traders can now trade the Hong Kong and United States markets in HKD, CNY, or USD. More will be up soon, its website promises.
Translated by kaory
8 Securities、18ヶ月の準備期間と800万米ドルの資金調達後、ついに新規上場

18ヶ月の準備期間と800万米ドルの資金調達のあと、8 Securities はついに新規上場を発表する。この香港を拠点とする投資サービスのスタートアップは、とても魅力的な投資取引プラットフォームであり、ユーザーは自分のウェブアプリを選ぶことができるのだ。アプリにはニュース、ツイッターフィード、トレーディングツール、動画などがある。ダッシュボードはかなりいい。トレーディングリサーチのためのツールではなく、実際に8 Securitiesで取引をするのだ。トレーダーは現在、香港とアメリカの市場で香港ドル、中国元、米ドルで取引ができている。他の通貨はもう少しあとになると。ウェブサイトではそのように説明している。
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3254letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$73.215
Translation Time
about 23 hours
Freelancer
kaory kaory
Starter
Freelancer
zhizi zhizi
Senior