Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your response. I have edited the Export Description to Dent...
Original Texts
Thank you for your response.
I have edited the Export Description to Dental Carrying Case, as we cannot see on the invoice that this is a jewelry item and the link does show that it is Dental Equipment. Thank you for understanding.
If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.
Kind Regards,
I have edited the Export Description to Dental Carrying Case, as we cannot see on the invoice that this is a jewelry item and the link does show that it is Dental Equipment. Thank you for understanding.
If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.
Kind Regards,
Translated by
gloria
ご回答ありがとうございます。
インボイスの中にこれが宝石類であるという記載が見当たらなかったし、リンクには歯科装置と書かれていたので、Dental Carrying Caseの輸出説明書を編集しました。ご理解いただけますようお願いします。
ご質問や気になる点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
敬具
インボイスの中にこれが宝石類であるという記載が見当たらなかったし、リンクには歯科装置と書かれていたので、Dental Carrying Caseの輸出説明書を編集しました。ご理解いただけますようお願いします。
ご質問や気になる点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
敬具