Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How much beam divergence can you know from this picture? Is it possible to...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sieva , kenz_yoshida ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by kenichi at 21 Mar 2012 at 22:02 1937 views
Time left: Finished

あなたは、この写真から、どのくらいのbeam divergenceか分かりますか?

この製品は、beam divergenceを数値で出す事は可能なのでしょうか?

このバッチ番号の製品は、どちらの製造会社(A社 or B社)で作られているか分かりますか?

Do you have any idea how much the beam divergence angle from this picture?

Is it possible to express numerically for this beam divergence on this product?

Do you know which manufacturer (Company A or B) on this serial number of the product?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime