Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Well, this is not a formal order but, I may place an order of 10 units for it...
Original Texts
それとこれはまだ正式な注文ではないのですが、商品Aを10個注文するかもしれません。10個在庫はありますか?取り寄せだとどれくらい日数がかかりますか?うまく受注できるといいのですが・・・
Translated by
nobeldrsd
Well, this is not a formal order but, I may place an order of 10 units for item A.
Do you have 10 units in stock? How long will it take if you put it on backorder?
I hope I can get orders.
Do you have 10 units in stock? How long will it take if you put it on backorder?
I hope I can get orders.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 41 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter