Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] This simple alarm App allows you to play iPod songs for the alarm. As long as...

Original Texts
このアプリは、バックグラウンドでもiPodミュージックを再生することが出来るシンプルな目覚ましアプリです。マルチタスク対応機種であれば、アプリを閉じていてもお気に入りの音楽で目覚められます。

さあ、快適な朝を迎えましょう。

[ 機能・特徴]
アラームのスキップ
スヌーズの設定
曜日別繰り返しの設定
バイブのみの鳴動
鳴動時間の設定
マルチタスクの切替

音楽再生タイマー付き
Retina Display 対応
iOS 5.1 対応

[ 無料版と有料版の違い]
広告の有無
Translated by jasonsmith
This simple alarm App allows you to play iPod songs for the alarm. As long as your device features multi-tasking, you can set yourself to be woken up by your favourite tunes even when the app is closed.

Have a very good morning.

[ Features and Functions ]
Alarm skip
Snooze settings
Separate alarm settings for each day.
Vibe only alarm
Vibe length (sec/mins)
Multi-task switching

Music player timer
Supports Retina Display
Supports iOS 5.1

[ Difference between paid and free versions ]
Paid version is ad-free

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
jasonsmith jasonsmith
Starter
Australian living in Japan
日本に在住しているオーストラリア人です。
2013年に国立大学を卒業して、ウェブ業界で仕事してま...