Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am anxious because I haven't got your reply. When will the item ...

Original Texts
こんにちは

私はあなたからの返事が無くて心配しています。

商品はいつ発送される予定ですか?

私があなたにお金を入金してから2週間以上経っています。

私は早く商品を入荷したいです。

あなたからの連絡を待っています。

ありがとう
Translated by mura
Hello.

I am anxious because I haven't got your reply.
When will the item be shipped?
It has passed more than two weeks since I sent you money.
I want to get the item as soon as possiboe.
Please contact me rapidly.
Regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
17 minutes
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月