Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Though I tweeted as "I'm really interested in the quality of the machine tran...
Original Texts
先ほど、「機械翻訳の精度がどれくらいのものか、とても興味がある」と呟いたが、機械翻訳ではなかった。サイト内に有料無料の違いに付いての詳細が無く、ビデオでも直ぐに有料の説明になり、無料でどの程度まで出来るのか、が不明。で登録は一時保留にした。
Translated by
2bloved
Though I tweeted as "I'm really interested in the quality of the machine translation.", it was not a machine translation. Since there is no detail about the difference between Paid and Free on the site and video explains about the Paid translation directly, it is not clear how much it can do without paying. So I'm holding to register at this moment.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。