Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I visited your office the other day for book-building procedure but, I’m afra...

Original Texts
先日、ブックビルディングの手続きのため、貴社にお伺いしましたが、下記の料金を、お支払いしていないように思います。支払期限は、いつまででしょうか?できれば、キャッシュでお支払いしたいと思うのですが、至急宅配便でお送りしてもよいでしょうか?2日後には、届くと思います。ご連絡お待ちしています。
Translated by nobeldrsd
I visited your office the other day for book-building procedure but, I’m afraid I haven’t completed the following payment yet. When is the due date for payment? If possible, I would like to pay in cash so, can I send it by a delivery service? I believe it will reach you in 2 days. I am looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.96
Translation Time
24 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter