Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 32-2 Spring or not, it is time for some spring-cleaning of your values. Time...

This requests contains 384 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ruru ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 08:52 1130 views
Time left: Finished

32-2
Spring or not, it is time for some spring-cleaning of your values. Time has passed, you have grown and changed, yet you probably have kept many of the same values, ideas, etc., that you always had. Take some time to think about what really matters to you and write it down. Then ask yourself if you are acting on these items in terms of what you are doing on a day-to-day basis.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 11:09
32-2
春でもそうでなくても、あなたの価値観をいくらか大掃除する時期です。時間は経ち、あなたは成長して変化しましたが、今までと同じ価値観、アイディアその他をたくさんキープしていることでしょう。少し時間をとってあなたにとって本当に大切なことについて考え、それを書き出しなさい。それから一日単位でこれらに関して自分がしていることを自分自身に問いかけてごらんなさい。
[deleted user] likes this translation
ruru
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 09:29
32-2
春でも、春じゃなくても今が自分の価値観を大掃除する時期なのだ。時間は過ぎ、あなたは成長し変わった。しかし、未だに前から持っている価値観、アイデアを大切にしているのではないか?時間をかけて、今あなたにとって大切な事を考え、書き記してみる。そして自分自身に聞いてみる。「毎日、大切な事のために時間を費やしているだろうか?」と問いかけてみる。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime