Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yes if you purchase 10 its 8.95 shipping. Do you want me to send you an invoi...

Original Texts
Yes if you purchase 10 its 8.95 shipping. Do you want me to send you an invoice?
If your buying 10 calls the shipping is $8.95 is that what you want?
If I send the invoice it won't show $50.50 it will show $8.95 what e-mail address do you want me to send it to?

Translated by 2lunes
はい。もしお客さまが10個ご購入なさるなら、送料は8ドル95セントとなります。お客さまあてに請求明細書をお送りいたしましょうか。
10個ご購入のさいに送料を8ドル95セントとすることを、お客さまはご希望でしょうか。
請求明細書をお送りするさい、記載される金額は50ドル50セントとはなりません。8ドル95セントとなります。どちらのEメールアドレスに明細書をお送りすればよろしいでしょうか。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
263letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.925
Translation Time
15 minutes
Freelancer
2lunes 2lunes
Starter
現在お仕事はお引き受けしておりません。