Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 25-3 Think of the things you do as packing your own, as well as others', par...

This requests contains 317 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , yoggie ) and was completed in 3 hours 40 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Mar 2012 at 12:20 1101 views
Time left: Finished

25-3
Think of the things you do as packing your own, as well as others', parachutes. Today's actions will affect you and others to varying degrees in the future. Everything has consequences, good or bad. Focus on the outcomes you want and take actions that will result in consequences that coincide with your goals.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 15:03
25-3
自分のパラシュートをしまうことを他人のパラシュートをしまうのと同じように考えよ。今日行動すればあなたと他人に影響して将来のレベルは様々になるだろう。全てのことには良くも悪くも結果がある。自分が望む結果に焦点をあて、あなたのゴールと一致する結果を出すような行動をとりなさい。
[deleted user] likes this translation
yoggie
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 15:59
周りの人たちと、自分自身のパラシュートを付けているようなつもりで、自分の行っていることを考えなさい。今日行うことが、将来どんな風になるのかにかかわってくるのです。どんなこともつながっているのです、良いことも、悪いことも。自分が望む結果に焦点を当て、あなたの目標に一致する結果に導いてくれるような行動を取りなさい。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime