Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry if I'm wrong. Is there any chance my payment hasn't been completed...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , ihsagih , translation4u ) and was completed in 1 hour 48 minutes .

Requested by eirinkan at 09 Mar 2012 at 01:30 4326 views
Time left: Finished

間違っていたら、すみません。
もしかすると、私が商品の代金を支払っていないことになっていますか?
商品代金は40個分、既に支払い済みです。
PayPalのアカウントをチェックして下さい。
スクリーンショットも添付しますのでご覧下さい。

I'm sorry if I'm wrong.
Is there any chance my payment hasn't been completed?
I have already made a payment for 40 of the item.
Please check the PayPal account.
I have attached the screenshot of it so please confirm.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime