Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 19-1 Your focus is your future. You get what you focus on. You can focus on ...

This requests contains 411 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , kaory ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Mar 2012 at 18:34 1231 views
Time left: Finished

19-1
Your focus is your future. You get what you focus on. You can focus on the things that will move you and your projects ahead, or you can focus on things that will not. Focus brings all your power together and enables you to do things in one area that you couldn't do without it. Picture yourself achieving your goals, and your chances of achieving them go up dramatically. Believe it and you will see it.

19-1
集中すれば未来が開ける。注力して取り組んだものだけをつかめる。前向きに取り組むことができ、考えることができるものに注力する。あるいは前向きにできないことに注力する。集中して取り組むというのはすべての力を結集することであり、そうすれば1つの分野でやり遂げることができるし、力を結集しなければやり遂げることはできない。ゴールに到達したことを心に思い描く。そうすれば到達できる機会が劇的に増えるものだ。信じること。やがて分かるときが来る。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime