Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 11-3 You need a change of pace. When you want things to go better, you are f...

Original Texts
11-3
You need a change of pace. When you want things to go better, you are feeling stuck, etc., you need to shake things up. Drive home a different way, eat someplace different for lunch, go into a store you normally wouldn't go into. Every time you are exposed to something different, even if it is something that seems small and insignificant, you are forced to look at things differently.
Translated by sayoko
11-3
ペースを変える必要がある。物事がよりうまく行くように願い、行き詰まり感を感じているのなら、変化が必要だ。いつもと違う道を通って帰ったり、ランチにいく店を変えてみたり、買い物に入ったことのないショップを試すなど。人は変化にさらされるとき、たとえそれが小さく取るに足らない変化に見えたとしても、物事の見方がおのずと変わるものなのである。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
393letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.85
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
sayoko sayoko
Starter
グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適した翻訳、迅速な対応を心がけております。ぜひご相談ください。