Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 9-1 Perseverance is not one long race; it is a series of short races, won, o...

Original Texts
9-1
Perseverance is not one long race; it is a series of short races, won, one after another. Many people think the "short races" or seemingly minor things do not count when it comes to perseverance, but in fact, this is what perseverance is all about. Your projects, your goals and your whole life are a series of short races, all linked to the direction you want to go. By neglecting the short races, you will never accumulate the "wins" you need to attain your goal.
Translated by henno
粘り強さとは、一つの長いレースではりません。それは次々と勝ち続けた短いレースの連続なのです。多くの人々が、「短いレース」や重要に見えない物事を粘り強さとして数えません。しかし、実際はそれこそが粘り強さの全てなのです。あなたのプロジェクトや目標や人生は、すべてあなが行きたい方向へと繋がっている、短いレースの連続です。短いレースを無視することで、あなたは目標を達成するのに必要な「勝ち」を決して得られなくなるでしょう。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
469letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.56
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
henno henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。