Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I do apologize about the inconvenience, but we have been facing some issues w...

Original Texts
I do apologize about the inconvenience, but we have been facing some issues with some orders being imported into our internal system. It looks like your order was one of the ones that was affected by this issue. We do have our technical support group looking into this for us. Again, I do apologize for this issue and hope we can resolve this in a timely matter. Feel free to check on this later on this week if you haven't heard from us by then.
Translated by monagypsy
ご不都合をおかけして申し訳ありませんが、私達はいくつかの注文が私達の内部システムにインポートされると言う問題に直面しています。あなたのご注文も、そのうちの一つだったと思われ、この問題によって影響を受けているのでしょう。私達には、この問題を調べるテクニカルサポートグループがあります。再び、この問題にたいしてお詫び申し上げます。そして、出来るだけ早くこの問題を解決できる事を望んでおります。今週の終わりまでに私たちから連絡がない場合、遠慮なく御調べ下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
447letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.065
Translation Time
14 minutes
Freelancer
monagypsy monagypsy
Trainee