Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I penetrated 2 years ago with better price than they were getting in Japan us...

This requests contains 95 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( japanesenglishfrench ) .

Requested by ka1976 at 10 Feb 2010 at 05:41 1376 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I penetrated 2 years ago with better price than they were getting in Japan using US list price.

japanesenglishfrench
Rating 40
Translation / Japanese
- Posted at 10 Feb 2010 at 09:50
私はアメリカ基準のカタログ記載価格を用いて、2年前に市場に普及し、これまでの日本での値段よりも良い値段で売ることに成功しました。



[Please click on "Good" if you are satisfied with this translation]
[この訳し方でよろしければ、"Good"をクリックして下さいませ。]
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime