Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Make Cruncher Dance, Catch, and More with Command Collar Speedy movements, s...

Original Texts
Make Cruncher Dance, Catch, and More with Command Collar
Speedy movements, snapping jaws, and flailing arms make Cruncher a formidable friend. Although he has a mind of his own, Cruncher's command collar can be used to select between different modes of play and to control his movements and actions. There are eight available play modes ranging from playing catch to dancing to following verbal commands.

Translated by taklicious
コマンドコラーで、クランチャーが踊ったりキャッチしたり!
素早い動き、パクッと噛みつくあご、激しく動くうで。。。クランチャーは手強い友達です。クランチャーは自分で考えることができますが、コマンドカラーで彼のプレイモードを選択したり、動きをコントロールすることができます。プレイモードは全部で8種類、キャッチボールをしたり、音声コマンドに従ってダンスさせたり、様々なモードから選択することが可能です。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
406letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.135
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
taklicious taklicious
Standard
アメリカ帰国子女、日英共にネイティブ、第2外国語はフランス語です。
東京の外資系企業にてインハウス通訳者/翻訳者として働いています。

専門は広告関...
Contact