Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If I return mine to you, I have to pay for a high shipping fee. Could you se...

Original Texts
交換ですと、送り返さなければならず、送料が非常に高いので
新しくゴムパッキンを送り直してもらえませんか?
もしくはゴムパッキンのみを購入することは可能ですか?

新しい商品をまた1つ買いますので、お詫びにゴムパッキンを
プレゼントしていただけたら幸いです。

急いでおりますので、迅速な回答をお待ちしています。
よろしくお願いします。

Translated by chipange
If I return mine to you, I have to pay for a high shipping fee.
Could you send me a new rubber packing instead or can I buy one?

I will buy one more item from you, so could you give me a rubber packing for free?
I'd be pleased if you could.

I am rather in a hurry. I am looking forward to hearing from you very soon.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
23 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter