Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Used to access function levels for advanced commands (● with multiplier in th...

This requests contains 236 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( chipange ) .

Requested by kusakabe at 05 Mar 2012 at 11:14 827 views
Time left: Finished

Used to access function levels for advanced commands (● with multiplier in third row implies button presses.
These function level commands on the 1-way do not reside in the exact same function level location as on the HD remote control.

chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Mar 2012 at 11:36
上級コマンド用のファンクションレベルにアクセスするのに使用される (第三列の乗数が付いた●は、ボタンを押すことを意味する。) この一方方向のファンクションレベルは、HDリモートコントロールのファンクションレベルの場所と完全に同じところに駐在しない。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Additional info

車のエンジンスターターのコントローラーマニュアルの一文になります。●にはf(ファンクションボタン)が入ります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime