Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I like the item of your shop. I want five pieces, so could I purchase them...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , yumiko1112 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by takakokoneko at 04 Mar 2012 at 17:13 1343 views
Time left: Finished

あなたのショップの商品が気に入りました。5個買うので日本までの送料含め500ドルで購入できますか?paypalで支払います。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2012 at 17:19

I like the item of your shop. I want five pieces, so could I purchase them for $500 including the shipping charge to Japan? I will make payment through PayPal.
yumiko1112
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2012 at 17:22
I like an item in your shop. Can I purchase 5 of them for $500 including shipping fee to Japan? I will pay via PayPal.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime