Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi n greetings Is it the shipment to Japan as at PayPal? As ur registered ...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by luc7219 at 04 Mar 2012 at 15:08 986 views
Time left: Finished

Hi n greetings

Is it the shipment to Japan as at PayPal? As ur registered add is US
Kindly forward ur contact no to us for shipping purpose

Tq

やあ、こんにちは、
これはペイパルでの日本への発送ですか?あなたの登録住所がアメリカなので確認させてください。発送に必要なのであなたの連絡先電話番号を教えてください。
Tq

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime