Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The box will be marked FRAGILE. It is in its original unopened box, which is ...
Original Texts
The box will be marked FRAGILE. It is in its original unopened box, which is packed very well with styrofoam inserts and there is no movement at all.
箱には「割れもの注意」という印が付けられるでしょう。未開封のもともと商品の入っていた箱に入っており、発砲スチロールできっちり包まれいるので全く動きません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 151letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.405
- Translation Time
- 9 minutes