Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] PayPal misunderstood the amount of the refund. We are dealing with PayPal to...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , michelle ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 01 Mar 2012 at 10:52 1738 views
Time left: Finished

PayPalが返金金額を間違えています。
PayPalとやり取りをして返金額の調整を行っているところです。
こちらとしても出来るだけ早く対応しますので、少しお待ち下さい。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2012 at 10:58
PayPal misunderstood the amount of the refund.
We are dealing with PayPal to correct the amount.
We will respond as early as possible, so please wait for a little while.
michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2012 at 10:56
Paypal has mistaken the refund amount.
We are working with Paypal to correct the refund amount right now.
We will take care of this as soon as possible, so please bear with us.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime