Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have an old type of remote control key. If I purchase a product from your...
Original Texts
私は古いタイプのリモコンキーを持っています。
御社の製品を使用すると、キーを新しいタイプに変更することができるのですか?
手順としては、古いリモコンキーからICチップをはがして
新しいリモコンキーに付けるだけでOKですか?
御社の製品を使用すると、キーを新しいタイプに変更することができるのですか?
手順としては、古いリモコンキーからICチップをはがして
新しいリモコンキーに付けるだけでOKですか?
Translated by
mini373
I have an old type of remote control key.
If I purchase a product from your company can I replace it with a new one?
To change it, do I only need to take the IC chip from the old one and attach it on the new one?
If I purchase a product from your company can I replace it with a new one?
To change it, do I only need to take the IC chip from the old one and attach it on the new one?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...