Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the invitation to the book building of Water Supply company. I ...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( michelle ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by takemuraichiro at 28 Feb 2012 at 21:09 1218 views
Time left: Finished

水道公社(Water Supply )のブックビルディングへのご招待ありがとうございます。スケジュールを調整し、3月2日金曜日の午後、貴社の新オフィスにうかがえます。何か、持参する必要のものがあれば、ご連絡下さい。それでは、貴社への訪問を楽しみにしています。

Thank you for the invitation to the book building of Water Supply company. I will arranged my schedule and I can visit your new office on Friday, March 2nd in the afternoon. If there's anything I should bring, please let me know.
I'm looking forward to visiting you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime