Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How do you do? My name is XXXX and I'm staying at your place on MONTH DATE. ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michelle , chanpongo ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by chikoton at 28 Feb 2012 at 10:12 1226 views
Time left: Finished

始めまして
月 日に滞在させていただきます  Iと申します。
新婚旅行で憧れのバリに参ります。
すばらしい旅にしたいと思っていますので
どうぞよろしくお願いいたします。
すごく楽しみにしています。

How do you do?
My name is XXXX and I'm staying at your place on MONTH DATE.
I'm visiting Paris, where I always wanted to go, for my honeymoon.
I'd like this trip to be the perfect one.
I would greatly appreciate it if you keep the above in mind...
Looking forward to visiting the place!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime