Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] What's Conyac? Let me try it to know how fast I can get a response. I'll g...
Original Texts
コニャックって何だ?
どのくらい速いのか試しまーす。
今日は東京に行って面接して、あ、でもそのまえに面接の準備しなきゃ。
そんで家に帰って残った仕事すませよう。
どのくらい速いのか試しまーす。
今日は東京に行って面接して、あ、でもそのまえに面接の準備しなきゃ。
そんで家に帰って残った仕事すませよう。
Translated by
hiro_hiro
What's Conyac?
Let me try it to know how fast I can get a response.
I'll go to Tokyo today to have a job interview and... wait... I have to prepare for the interview now. After I come back home, I'll get the rest of the job done.
Let me try it to know how fast I can get a response.
I'll go to Tokyo today to have a job interview and... wait... I have to prepare for the interview now. After I come back home, I'll get the rest of the job done.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。