Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm finding chronic problem with the item, A. Don't you happen to have the ...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( michelle ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by zimoh at 24 Feb 2012 at 22:56 1554 views
Time left: Finished

Aと言う製品で慢性的な問題を検出しています
そちらでは同じ問題を抱えていませんか?
製造元に報告しましたが、本問題について全く返事が無く、改善もされていません。
もしも、同じ問題を抱えているのであれば、貴方からも報告をしてもらえればと思っています。

michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2012 at 23:01
I'm finding chronic problem with the item, A.
Don't you happen to have the same problem with us?
I reported to the manufacturer but I haven't got any response on this matter and there has been no improvements.
If you have the same problem with us, it would be great if you could also report to the manufacturer.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2012 at 23:20
The product A has been having the chronic problems. Do you have the same problems, too?
I contacted the maker but nothing related to this issue has been talked about in their reply so far and the situation is still the same.
If you have the same problems, I hope you will also report about them to the maker.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime