Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was thinking that you sent the products to my agent in US. However, if you...

Original Texts
私は、あなたにその荷物をUSに住む私の代理人に送ってもらおうと考えていました。
しかし、あなたが直接私にその荷物を送ってくれるのであれば、それは私にとってうれしいことです。

お手数ですが、日本に送付する場合の送料を調べていただけますか?
その後、私は改めて request total を送付するので、それに対してご回答下さい。
Translated by chipange
I was thinking I asked you to send them to my agent living in US.
But if you can send it to me directly, I prefer thatway.
Will you let me know the shipping fee to send it to Japan?
As soon as I confirm the fee, I wll send you request total.
After you confirm it, please give me a reply.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
12 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter