Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] あなたから買った商品は紙タグがついていない。 私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。 紙タグを送ってください。 紙タ...
Original Texts
あなたから買った商品は紙タグがついていない。
私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。
紙タグを送ってください。
紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。
私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。
紙タグを送ってください。
紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。
Translated by
chipange
The item I bought from you has no tag on it.
I cannot sell them to customers as merchandise.
Will you send me a paper tag?
If you can’t, I will take an action to return the item through PAYPAL.
I cannot sell them to customers as merchandise.
Will you send me a paper tag?
If you can’t, I will take an action to return the item through PAYPAL.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.34
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
chipange
Starter