Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Regarding the watch you have purchased, please inform us the size of the band...

This requests contains 95 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by twitter at 29 Jan 2010 at 10:35 1534 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ご購入された時計につきまして、バンドの大きさをご連絡頂ければ、無料で時計バンドのサイズを調整した上でお届け致します。サイズの調整を致しますと、返品・交換はお受け致しかねますのでご了承下さい。

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 29 Jan 2010 at 10:58
Regarding the watch you have purchased, please inform us the size of the band so that we can send the product with its band size adjusted. Please not that after the adjustment, we can not accept any request for return and replacement of the product.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime