Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] OK, then, I'd like to cancel C for now. Please send me the invoice for the re...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gonkei555 ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by mahalo4 at 21 Feb 2012 at 02:22 2389 views
Time left: Finished

それでは一旦Cを注文から外してそれ以外の3点で請求をお願いします。Cは次回あらためて注文します。ちなみにCはあなたの手元へはいつ頃届きますか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2012 at 02:35
OK, then, I'd like to cancel C for now. Please send me the invoice for the rest (i.e., 3 items).
I will place an order for C later. How soon do you think you'll get C in stock?
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2012 at 02:53
In that case, please remove C from the order for now and process the other 3 items. I will order C next time. By the way, when will you have C in stock?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime