Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The first original ZippoReel, was made to goof on another tape recorder coll...
Original Texts
The first original ZippoReel, was made to goof on another tape recorder collector, a friend of mine,which he now has in his collection. The second one I kept and is shown in my collection. The third one was sold to a Zippo lighter collector. The fourth one was sold last year to a nice guy in Germany who is actually writing a book on self made recorders, which I'm told will include my ZippoReel number 4, and was the reason he bought it.
Translated by
chipange
初代のオリジナルのZippoReelは、他のテープレコーダーのコレクターも夢中にさせた。私の友達の一人もそうであるが、彼のコレクションに今所有しています。
二番目のものは、私が持っていたもので、私のコレクションにあるものです。
三番目のものはジッポーライター収集家に売られたものでした。
四番目のものは、自作のレコーダーに関する本を実際に書いているドイツにいる素敵な人に去年売られたもので、その中にはジッポーリールナンバー4も含んでいるとのことだったので、彼はそれを買いました。
二番目のものは、私が持っていたもので、私のコレクションにあるものです。
三番目のものはジッポーライター収集家に売られたものでした。
四番目のものは、自作のレコーダーに関する本を実際に書いているドイツにいる素敵な人に去年売られたもので、その中にはジッポーリールナンバー4も含んでいるとのことだったので、彼はそれを買いました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 443letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.975
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
chipange
Starter