Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Cold Mirrors feature a multi-layer dielectric coating optimized for >95% refl...

This requests contains 318 characters and is related to the following tags: "technology" . It has been translated 3 times by the following translators : ( hana , tyro , wata ) and was completed in 7 hours 42 minutes .

Requested by kenichi at 28 Jan 2010 at 03:06 4903 views
Time left: Finished

Cold Mirrors feature a multi-layer dielectric coating optimized for >95% reflection for visible light and >90% transmission for IR wavelengths. Cold mirrors are designed for use in any application where heat build-up can cause damage or adverse effects. For high power illumination, forced air cooling is recommended.

コールドミラーには、可視光の95%以上を反射し、赤外波の90%以上を透過する多層誘電体コーティングが施されています。コールドミラーは、発熱により損傷や悪影響が懸念されるようなアプリケーション全般に適した設計となっております。高出力の照明に利用される場合には、強制空冷を装備されるようお勧めします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime