Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I'll not go into the tech about this all in one system but if your looking yo...

Original Texts
I'll not go into the tech about this all in one system but if your looking you'll already know. I must add this unit as never missed a beat and it will be a shame to see it go but do need the funds to go( DSP )Meridian speakers
Translated by cony_ac539985214
私は、そのすべてが一つを一つのシステムの中でするというテクノロジーに参加しないでしょう。しかし、もしあなたの目の前にあるものであれば、すでにご存じでしょう。私は、この設備一式を動揺することなく追加しなければならず、その装置がどうなるのか見ることを恥ずかしく思うでしょう。しかし、(DSPのため)メリタディアンのスピーカーのところへ行くのには資金が必要です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.115
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
cony_ac539985214 cony_ac539985214
Trainee