Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The homeless, the nameless Live their lives In complete and utter silence ...
Original Texts
The homeless, the nameless
Live their lives
In complete and utter silence
And as we pass them
Pass them by
A glance
A grimace
And perhaps
A sigh
A shake of the head
Is all we spare them
Of our time.
Live their lives
In complete and utter silence
And as we pass them
Pass them by
A glance
A grimace
And perhaps
A sigh
A shake of the head
Is all we spare them
Of our time.
Translated by
beanjambun
帰る我が家なく、名乗る名も無く
それでも、彼らは生きている
底の底まで寂寞たるこの世界を
彼らの傍らを通り過ぎる
知らぬ振りをしながら
一瞥を投げる
顔をしかむ
きっとそれは
青息吐息
かぶり振り
その一瞬だけが幽かだが
彼らとの精一杯の接点なのだ
それでも、彼らは生きている
底の底まで寂寞たるこの世界を
彼らの傍らを通り過ぎる
知らぬ振りをしながら
一瞥を投げる
顔をしかむ
きっとそれは
青息吐息
かぶり振り
その一瞬だけが幽かだが
彼らとの精一杯の接点なのだ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 203letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.575
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
beanjambun
Starter