Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your patience. We are struggling to get hold of the power helme...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( keromoo ) and was completed in 1 hour 39 minutes .

Requested by arkadinovikov at 16 Feb 2012 at 04:09 696 views
Time left: Finished

Thank you for your patience. We are struggling to get hold of the power helmet liner at present so you like an alternative like Assos or Icebreaker?

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 16 Feb 2012 at 05:39
お待たせして申し訳ありません。パワーヘルメットライナーを取り寄せようと努力している最中です。代替としてAssos またはIcebreaker のものをご希望でしたら、その旨ご連絡ください。
keromoo
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Feb 2012 at 05:48
お待たせしております。現在 power helmet の入手が難しくなっており、代わりに Assos や Icebreaker はいかがでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime