Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi please do not return it yet as i will contact fedex and ask them what to d...

Original Texts
Hi please do not return it yet as i will contact fedex and ask them what to do..
I willl contact them first thing this morning.
They must have really thrown it as it was double boxed and i have shipped many like this and nothing was ever damaged.
I will keep you updated as sometimes they want to pick up the item thanks .
[deleted user]
Translated by [deleted user]
こんにちは。FedExに連絡し、何をすべきか問い合わせるので、どうかまだ返品しないで下さい。
今日の朝まず彼らに連絡してみます。
彼らは、それが二重に箱詰めされていたために投げたりして扱ったに違いありません。私はこれまでこのような形で発送してきていますが、一つとして破損したことはないのです。
彼らは荷物を引き取ってくれることもあるので、新しい情報が入り次第お知らせします。ありがとうございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
322letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.245
Translation Time
9 minutes