Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I do not want to cancel the order. The web page of the item tells that you c...
Original Texts
注文はキャンセルしたくありません。
商品のページには日本に発送出来るとありますが、配送先に日本を設定する事ができません。
購入出来るように設定を変更出来ますか?
こちらで何か必要な手続きがあれば教えて下さい。
商品のページには日本に発送出来るとありますが、配送先に日本を設定する事ができません。
購入出来るように設定を変更出来ますか?
こちらで何か必要な手続きがあれば教えて下さい。
Translated by
cony_ac539985214
I do not want to cancel the order.
The web page of the item tells that you can send it to Japan; however, I cannot set up Japan as shipping address.
Is it possible to change the setting which I can purchase it?
If you want me to do something related this, please let me know.
The web page of the item tells that you can send it to Japan; however, I cannot set up Japan as shipping address.
Is it possible to change the setting which I can purchase it?
If you want me to do something related this, please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
cony_ac539985214
Starter