Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Privacy policy This site use the technique, called “Cookie”. We only use th...

Original Texts
個人情報保護方針

当サイトでは、Cookie(クッキー)と呼ばれる技術を使用しています。
Cookieから得られる情報データは、サイト運営に必要な利用情報を収集する目的でのみ使用し、悪用することはありません。
また、Cookieによる情報データは利用者個人を特定するものではなく、ご利用者のコンピューターに悪影響を及ぼすこともありません。
Translated by lurusarrow
Privacy policy

This site is using a technology called Cookie(cookies).
Information data obtained from the Cookie is used only to collect site usage information necessary for the operation and it will never be misused.
Furthermore, the cookie information data is not intended to identify individual users, nor does it adversely affect the computer of users.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter