Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Heading to Sundance for the 1st time to see Waiting for Superman, an importan...
Original Texts
Heading to Sundance for the 1st time to see Waiting for Superman, an important movie on education from Davis Guggenheim
Translated by
2bloved
デイビス・グッゲンハイム監督の教育にとっての重要な映画であるWaiting for Superman(邦題:スーパーマンを待ちながら)を見る為に、サンダンス映画祭に初めて向かっています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.685
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。