Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 戻る 確認画面へ リセット 送信 ご質問は下記、お問い合わせフォームからどうぞ。

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( weima2008 , xianchang ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by matsukawa1133 at 11 Feb 2012 at 15:34 2944 views
Time left: Finished

戻る

確認画面へ

リセット

送信

ご質問は下記、お問い合わせフォームからどうぞ。

xianchang
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Feb 2012 at 17:34
戻る
前往

確認画面へ
确认页面

リセット
取消

送信
发送

ご質問は下記、お問い合わせフォームからどうぞ。
若需要什么询问,请从下面跟我们联系。
xianchang
xianchang- almost 13 years ago
「確認画面へ」の訳を訂正します。
→返回确认页面

納品後の連絡となって申し訳ありません。
ご確認よろしくお願いいたします。
weima2008
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Feb 2012 at 17:58
返回

至确认画面

重置

发送

如有疑问,请提交咨询表格。

Client

Additional info

日本語

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime