Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I sent stuff back by EMS on Feb 10th. The shipping charge was 3600 yen. And...
Original Texts
2月10日にEMSで商品を返送しました。
送料は3600円かかりました。
追跡番号は123456789です。
不良品だったので、返金よろしくお願いします。
送料は3600円かかりました。
追跡番号は123456789です。
不良品だったので、返金よろしくお願いします。
I returned the item on February 10 via EMS.
The shipping charge was 3,600 Japanese Yen.
Tracking number is 123456789.
Since the item was defective, I'd like the full amount refunded.
Thanks in advance,
The shipping charge was 3,600 Japanese Yen.
Tracking number is 123456789.
Since the item was defective, I'd like the full amount refunded.
Thanks in advance,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 19 minutes