Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very sorry. I intended to ask you the charge for @@ via your PayPal a...

Original Texts
本当に申し訳御座いません。
@@の代金をあなたのPayPalに請求したつもりが、間違って$xxをあなたのPayPalに送金してしまいました。
あなたは、PayPalにログインしてもらえれば私からの入金が確認できますので、そこで返金の手続きができます。
お手数をお掛けして申し訳御座いませんが、よろしくお願いします。
Translated by aki_14
I apologize for the inconvenience.
I thought I have billed for @@ to your paypal account, but actually I have paid $xx to your Paypal account.
For the refund process, I'd like you to log in to Paypal and confirm my payment.
I'm sorry for the inconvenience. Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
aki_14 aki_14
Starter