Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The car is flat black with black wheels with red ring, and black & red interi...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 1 hour 15 minutes .

Requested by takayoshi at 09 Feb 2012 at 04:45 799 views
Time left: Finished

The car is flat black with black wheels with red ring, and black & red interior !! It has authentic & cutsom details and comes in a special Collectors Club box with serial number.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2012 at 04:50
クルマはフラットで、赤い輪が入った黒い車輪がついており、内装は黒と赤です!!本物で、特注デザインとなっており、シリアル番号付きの特別コレクター図クラブのボックスに入っています。
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2012 at 05:59
この車はフラットバックで赤いリング付きの黒の車輪、インテリアも赤と黒です!! 細部は正真正銘のカスタムメイドで、コレクタークラブの箱入り、シリアルナンバー付です。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime