Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 心配なら、送金のコピー(領収書)をPDFで送るので連絡ください。 今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので 相談すると思...
Original Texts
心配なら、送金のコピー(領収書)をPDFで送るので連絡ください。
今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので
相談すると思います。
今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので
相談すると思います。
Translated by
yoggie
If necessary, I will send you a copy of a remittance certificate( a receipt). Please let me know.
When this order is completed well, I will contact you again as I have some more to order.
Thank you.
When this order is completed well, I will contact you again as I have some more to order.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.755
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。