Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] CHAPTER 18-2 No status quo So when you have your first failure, celebrate ...

Original Texts
CHAPTER 18-2
No status quo
So when you have your first failure, celebrate it. Reward yourself for not accepting the status quo and pushing yourself to do something unique and innovative. The evaluate what happened and learn what you did wrong.
Even if you are trying to be a more consistent manager, realize you will never be totally consistent. But the recognition that you have been inconsistent is a step in the right direction. Many people go through life and never realize that they have been falling short. They stay stuck in the same rut and can't see that they could be doing better.
Translated by kirschbluete
第18-2章(または、第18章2節)
現状維持しない

さて、あなたが最初の失敗をしたら、それを祝おう。現状を受け入れず、自分を駆り立てユニークで革新的な何かにすることに対し、あなた自身に褒美を与えよう。評価は、何が起こり学んだのか、なにか間違ったことをしたのか。より一貫したマネージャーになろうとしたとしても、全く一貫していないだろうということに気づくだろう。しかし、一貫していなかったという認識は正しい方向への一歩なのだ。多くの人々が人生を経験し、彼らが不足していることに気付かない。彼らは同じ型に突っ込まれたまま、もっと上手にすることが可能なことが見えていないのだ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
592letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.32
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...