Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello I am very interested in this product. Is this GAERNE BALANCE CLASSIC ...
Original Texts
こんにちは
私は、この商品にとても興味を持をもっています。
この商品はGAERNE BALANCE CLASSIC BLACK ですか?
サイズEU42は有りますか?
この商品を日本に送って頂けないでしょうか?
もし送って頂けるのでしたら送料を教えてください。
宜しくお願いします。
私は、この商品にとても興味を持をもっています。
この商品はGAERNE BALANCE CLASSIC BLACK ですか?
サイズEU42は有りますか?
この商品を日本に送って頂けないでしょうか?
もし送って頂けるのでしたら送料を教えてください。
宜しくお願いします。
Translated by
chipange
I am very interested in this item.
Is it a GAERNE BALANCE CLASSIC BLACK?
Do you have one in size EU42?
Will you send it to Japan?
If you can, will you let me know the shipping cost?
Thank you.
Is it a GAERNE BALANCE CLASSIC BLACK?
Do you have one in size EU42?
Will you send it to Japan?
If you can, will you let me know the shipping cost?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 142letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.78
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
chipange
Starter