Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] 5.Enter the Ultrasonic liposuction course, click the upper or lower button to...

Original Texts
5.Enter the Ultrasonic liposuction course, click the upper or lower button to choose the modes, click the left or right button to choose the working time, wave type and intensity. Then make sure by Enter clicking, LCD will show ‘Working’, that means the machine starts working. (1)Time is adjusted from 5 to 8 minutes.(2)According the customer habitus, to choose the proper wave type, like continuous wave, pulse wave(also called discontinuous wave). The continuous wave can penetrate skin surface layer, the discontinuous wave can penetrate the deep-seated skin layer.(3)According to the customers’ endurance, to adjust the intensity.
Translated by chipange
脂肪吸引術のコースに入るには、上下のボタンをクリックしモデルを選択してください。
左右のボタンをクリックして動作時間、波の種類と強さを選択してください。
確認したら確認ボタンをクリックしてください。
LED表示”動作中”は機械が動作を開始する事を示します。

(1)時間は5分から8分の間で調整できます。
(2)客の好みに合わせて、 適切な波の種類を選択してください。
連続波、パルス波(不連続波とも呼ばれています)。
連続波は皮膚の表面層を通過します。不連続波は皮膚層の奥深くまで浸透します。
(3)お客様のお好みの強度に合わせてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
637letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.34
Translation Time
26 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter